📘 English to Bangla Course
Lesson: Inversions (উল্টানো বাক্যগঠন)
1. What is Inversion?
👉 Inversion happens when the normal word order (Subject + Verb) is changed, often to make the sentence more formal, emphatic, or dramatic.
➡️ বাংলায়: Inversion হলো যখন সাধারণ বাক্যের শব্দক্রম (Subject + Verb) পাল্টে জোরালো বা সাহিত্যিকভাবে প্রকাশ করা হয়।
2. Common Types of Inversion
a) Negative Adverbials + Auxiliary + Subject
(Never, Rarely, Seldom, Hardly, Scarcely, Little, Not only …)
- Normal: I had never seen such a view.
- Inversion: Never had I seen such a view.
➡️ আমি কখনও এমন দৃশ্য দেখিনি। - Normal: He seldom goes out at night.
- Inversion: Seldom does he go out at night.
➡️ সে খুব কমই রাতে বাইরে যায়।
b) Hardly/Scarcely/No sooner … than …
- Normal: I had hardly reached home when it started raining.
- Inversion: Hardly had I reached home when it started raining.
➡️ আমি বাড়ি পৌঁছাতেই বৃষ্টি শুরু হলো। - Inversion (with “No sooner”): No sooner had I reached home than it started raining.
c) Conditional Inversion (If → Inversion)
- Normal: If I were you, I would help him.
- Inversion: Were I you, I would help him.
➡️ আমি যদি তোমার জায়গায় হতাম, আমি তাকে সাহায্য করতাম। - Normal: If he had known, he would have acted differently.
- Inversion: Had he known, he would have acted differently.
➡️ যদি সে জানত, তবে ভিন্নভাবে কাজ করত।
d) Only after/when/then/if …
- Normal: I understood the problem only after she explained it.
- Inversion: Only after she explained it did I understand the problem.
➡️ সে ব্যাখ্যা করার পরেই আমি সমস্যাটা বুঝলাম। - Normal: He cried only then did they help him.
- Inversion: Only then did they help him.
e) So / Such … that
- Normal: He was so tired that he couldn’t walk.
- Inversion: So tired was he that he couldn’t walk.
➡️ সে এত ক্লান্ত ছিল যে হাঁটতে পারছিল না। - Normal: Such was his anger that everyone was silent.
- Inversion: Such was his anger that everyone was silent.
➡️ তার রাগ এমন ছিল যে সবাই চুপ হয়ে গেল।
3. More Examples with Bangla
- Never before had we heard such a story.
➡️ আমরা আগে কখনও এমন গল্প শুনিনি। - Little did they know what was going to happen.
➡️ তারা মোটেও জানত না কী ঘটতে চলেছে। - Rarely do we see such honesty these days.
➡️ আজকাল আমরা খুব কমই এমন সততা দেখি। - Had I known, I would have prepared earlier.
➡️ যদি আমি জানতাম, তবে আগে থেকেই প্রস্তুত হতাম।
4. Practice (Translate into English)
- আমি আগে কখনও এত সুন্দর দৃশ্য দেখিনি।
👉 Never had I seen such a beautiful view before. - সে মোটেও জানত না যে তার বন্ধুরা তাকে অপেক্ষা করছে।
👉 Little did he know that his friends were waiting for him. - যদি সে সময়মতো আসত, আমরা ট্রেন ধরতে পারতাম।
👉 Had he come on time, we would have caught the train. - সে এত খুশি ছিল যে সে কাঁদতে শুরু করল।
👉 So happy was he that he began to cry.
