Phone and mobile conversation

➢ হাঁড়িতে ভাত ঠনঠন করছে

➢ The cooking pot is empty of rice.

 

➢ সময় দেয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ

➢ Thank you for your time

 

➢ একটু ধরুন। আমি আপনাকে লাইনটা ধরিয়ে দিচ্ছি (অন্য কারো সাথে কথা বলার জন্য)

➢ Hang on a moment. I’ll put you through

 

➢ আপনি কি আরেকবার বলবেন ওটা দয়া করে?

➢ Could you repeat that, please?

 

➢ দয়া করে আরেকটু ধীরে কথা বলবেন?

➢ Could you speak a little more slowly, please?

 

➢ আপনি কি দয়া করে একটু বানানটা বলবেন?

➢ Would you mind spelling that for me, please?

 

➢ আমি নিউ ইয়র্ক থেকে বলছি

➢ I am calling from New York

 

➢ আমি মিঃ ক্লার্কের পক্ষ থেকে বলছি

➢ I’m calling on behalf of Mr. Clerk

 

➢ হ্যালো, হাসান বলছি

➢ Hello, this is Hasan speaking

 

➢ লিলি বলছি, কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?

➢ Lily speaking, how may I help you?

 

➢ আমি কি দয়া করে জানতে পারি আমি কার সাথে কথা বলছি?

➢ Can I ask whom I’m speaking to, please?

 

➢ আপনি কোথা থেকে বলছেন?

➢ Where are you calling from?

 

➢ লিলি বলছি, কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?

➢ Lily speaking, how may I help you?

 

➢ আপনি কি দয়া করে একটু ধরবেন?

➢ Could you hold on a moment, please?

 

➢ দয়া করে একটু ধরুন

➢ Just a moment, please

 

➢ দয়া করে একটু সংযোগে থাকুন

➢ Hold the line, please

 

➢ আমি আপনাকে ধরিয়ে দিচ্ছি

➢ I’ll just put you through

 

➢ আমি আপনার কল স্থানান্তর করে দিচ্ছি এখন

➢ I’ll just transfer you now

 

➢ আপনি যেই নাম্বারে সংযোগ চাচ্ছেন তা এই মুহূর্তে ব্যস্ত আছে। আপনি কি পরে কল করতে পারবেন দয়া করে?

➢ That line is engaged at the moment. Could you call back later, please?

 

➢ আমি দুঃখিত, তিনি আজকে অফিসে আসেন নি

➢ I’m sorry, he’s out of the office today

 

➢ আপনি হয়তো ভুল নাম্বারে ডায়াল করেছেন

➢ You may have dialed the wrong number

 

➢ এটি কি একেবারে সঠিক নাম / নাম্বার?

➢ Is that definitely the right name/number?

 

➢ কে বলছেন, প্লিজ?

➢ Who’s calling, please?

 

➢ কে বলছেন?

➢ Who’s speaking?

 

➢ কে এটা?

➢ Who is it?

 

➢ আমি কার সাথে কথা বলছি?

➢ Whom am I speaking to?

 

➢ আপনি কি দয়া করে একটু ধরবেন?

➢ Could you hold on a moment, please?

 

➢ দয়া করে একটু ধরুন

➢ Just a moment, please

 

➢ দয়া করে একটু সংযোগে থাকুন

➢ Hold the line, please

 

➢ আমি আপনাকে ধরিয়ে দিচ্ছি

➢ I’ll just put you through

 

➢ আমি আপনার কল স্থানান্তর করে দিচ্ছি এখন

➢ I’ll just transfer you now

 

➢ এক মিনিট ধরুন

➢ Hold on a minute

 

➢ আপনি যেই নাম্বারে সংযোগ চাচ্ছেন তা এই মুহূর্তে ব্যস্ত আছে। আপনি কি পরে কল করতে পারবেন দয়া করে?

➢ That line is engaged at the moment. Could you call back later, please?

 

➢ আমি দুঃখিত, তিনি আজকে অফিসে আসেন নি

➢ I’m sorry, he’s out of the office today

 

➢ আপনি হয়তো ভুল নাম্বারে ডায়াল করেছেন

➢ You may have dialed the wrong number

 

➢ আমি খুবই দুঃখিত যে আমাদের এখানে এই নামে কেউ নেই

➢ I’m afraid there’s no one here by that name

 

➢ আমি আসলে তোমাকে ঠিক মতো শুনতে পারছি না

➢ I’m afraid I can’t hear you very well

 

➢ আপনি কি দয়া করে একটু কথা বলবেন?

➢ Would you mind speaking up a bit, please?

 

➢ দুঃখিত, আমি ওটা বুঝতে পারি নি

➢ Sorry, I didn’t catch that

 

➢ ওটা আরেকবার বলবেন দয়া করে?

➢ Say that again, please?

 

➢ আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি না ঠিক মতো

➢ I can’t hear you very well

 

➢ দুঃখিত, এই সংযোগটি বেশ খারাপ

➢ Sorry, this line is quite bad

 

➢ আমি কি দয়া করে একটা বার্তা রাখতে পারি?

➢ Can I leave a message, please?

 

➢ দয়া করে আমাকে বানানটা বলবেন?

➢ Could you spell that for me, please?

 

➢ আমি কি ওটার বানানটা দেখতে পারি দয়া করে?

➢ Can I just check the spelling of that, please?

 

➢ কল করার জন্য ধন্যবাদ

➢ Thank you for calling

 

➢ দিনটি শুভ হোক আপনার জন্য

➢ Have a good day

 

➢ আমি কি দয়া করে নাটালি জোন্সের সাথে কথা বলতে পারি?

➢ May I speak with Natalie Jones, please?

 

➢ আপনি কি কোনো বার্তা রাখতে ইচ্ছুক?

➢ Would you like to leave a message?

 

➢ তার কাছে কি তোমার নাম্বার আছে?

➢ Does she have your number?

 

➢ আমি আপনাকে পড়ে শুনাচ্ছি

➢ Let me read that back to you

 

➢ রায়ান, আমি নাটালি তোমার কলের বিপরীতে কল করছি (যেহেতু আগের কল নাটালি ধরতে পারে নি)

➢ Ryan, this is Natalie returning your call

 

➢ আমি তোমাকে একটু পরেই কল দিচ্ছি

➢ I’ll call you back a little later

 

➢ আমি দুঃখিত, তিনি অন্য একটা কলে ব্যস্ত আছেন

➢ I’m sorry, she’s on another call

 

➢ আমি দুঃখিত, নাটালি আজকের মতো চলে গেছে

➢ I’m sorry, Natalie has left for the day

 

➢ আমি দুঃখিত, তিনি এই মুহূর্তে নেই

➢ I’m sorry, she’s not available at the moment

 

➢ না, ধন্যবাদ (বার্তা রাখবে কিনা জানতে চাওয়ার পর)। আমি পরে কল করবো

➢ No, thanks. I’ll call back later

 

➢ দয়া করে তাকে বলুন আমাকে পরে কল দিতে

➢ Please, ask him to call me back

 

➢ তোমার সাথে কথা বলে ভালোই লাগলো

➢ Well, it was nice talking with you

 

➢ কল করার জন্য ধন্যবাদ

➢ Thanks for calling

 

➢ কিছু দিনের মধ্যেই আমি আবার কল দিবো

➢ I’ll get in touch in a couple of days.

 

➢ পিটার আছে কি?

➢ Is Peter there?

 

➢ অনেক শব্দ হচ্ছে (কলের পিছনে)- আমি তোমাকে শুনতে পারছি না বললেই চলে

➢ There’s a lot of background noise – I can barely hear you

 

➢ আমাদের সংযোগটা ভালো না

➢ We have a bad connection

 

➢ দুঃখিত, আপনি এই মাত্র যা বললেন তা আমি বুঝতে পারি নি

➢ Sorry, I didn’t catch what you just said

 

➢ কি বললেন আপনি

➢ What did you say?

 

➢ আপনি কি দয়া করে তাকে বলতে পারবেন যে আমি কল দিয়েছিলাম?

➢ Could you tell him that I called, please?

 

➢ আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ

➢ Thanks for your help

 

➢ আমি কি আপনার নামটা জানতে পারি দয়া করে?

➢ May I have your name, please?

 

➢ আমি কি এক মিনিটের জন্য আপনাকে হোল্ডে (কথা না বলে ধরে রাখা) রাখতে পারি?

➢ Can I put you on hold for a minute?

 

➢ জন ব্রাউন বলছি

➢ This is John Brown speaking

 

➢ ধরে রাখার জন্য ধন্যবাদ

➢ Thank you for holding

 

➢ এক সেকেন্ড ধরুন। আমি তাকে দিচ্ছি

➢ Hang on one second. I’ll get him

 

➢ আপনি কি এক মিনিটের জন্য ধরবেন দয়া করে? আমি অন্য একটা কলের মধ্যে আছি

➢ Can you please hold for a minute? I have another call

 

➢ আমি তাকে বলবো আপনি কল দিয়েছিলেন

➢ I’ll let him know you called

 

➢ আপনি কি দয়া করে তাকে বলতে পারবেন যে তার স্ত্রী কল দিয়েছিলো?

➢ Can you tell him his wife called, please?

 

➢ কল করার জন্য ধন্যবাদ। এখনকার মতো রাখি

➢ Thanks for calling. Bye for now

 

➢ আমার তোমাকে ছাড়তে হবে এখন

➢ I have to let you go now

 

➢ আমি জনের সাথে কথা বলতে চাই

➢ I need to speak to John

 

➢ জনের সাথে কথা বলা যাবে

➢ Is it possible to speak to John?

 

➢ কিছু মনে না করলে কয়েক মিনিট অপেক্ষা করবেন?

➢ Do you mind waiting a few minutes?

 

➢ আমি কি জানতে পারি আপনি কোন কোম্পানিতে (ব্যবসা প্রতিষ্ঠান) আছেন / আপনি কাদের সাথে আছেন?

➢ Could I ask what company you’re with?

 

➢ ওটার বানানটা কিভাবে করেন বলবেন দয়া করে?

➢ How do you spell that, please?